terça-feira, 9 de outubro de 2012

Pronomes Pessoais Oblíquos Átonos



Continuando os posts sobre pronomes, vamos falar hoje dos pronomes pessoais oblíquos átonos.

Os pronomes pessoais do caso oblíquo são aqueles que, na sentença, exercem a função de complemento verbal (objeto direto ou  indireto) ou de complemento nominal.
Exemplo:
"Expuseram-nos os motivos" (objeto indireto)

Nota: na verdade, o pronome oblíquo é uma forma variante do pronome pessoal do caso reto. Essa variação indica a função diversa que eles desempenham na oração: pronome reto marca o sujeito da oração; pronome oblíquo marca o complemento da oração.

Os pronomes oblíquos sofrem variação de acordo com a acentuação tônica que possuem, podendo ser átonos ou tônicos. Vejamos agora os primeiros:

O chamados pronomes oblíquos átonos são aqueles que não são precedidos de preposição e possuem acentuação tônica fraca.
Exemplo:
"Julia me deu um livro".

O quadro dos pronomes oblíquos átonos é assim configurado:
- 1ª pessoa do singular (eu): me
- 2ª pessoa do singular (tu): te
- 3ª pessoa do singular (ele, ela): o, a, lhe
- 1ª pessoa do plural (nós): nos
- 2ª pessoa do plural (vós): vos
- 3ª pessoa do plural (eles, elas): os, as, lhes


Notas Importantes:
1 - O "lhe" é o único pronome oblíquo átono que já se apresenta na forma contraída, ou seja, houve a união entre o pronome o ou a e preposição a ou para. Por acompanhar diretamente uma preposição, o pronome lhe exerce sempre a função de objeto indireto na oração.

2 - Os pronomes me, te, nos e vos podem tanto ser objetos diretos como objetos indiretos.

3 - Os pronomes o, as, os e as atuam exclusivamente como objetos diretos.

4 - Os pronomes me, te, lhe, nos, vos e lhes podem combinar-se com os pronomes o, os, a, as, dando origem a formas como:
mo, mos, ma, mas
to, tos, ta, tas
lho, lhos, lha, lhas
no-lo, no-los, no-la, no-las, vo-lo, vo-los, vo-la, vo-las.


Exemplos:
"Puxaste o cadarço?"
"Ninguém mencionou a casa a nós"
"Não comprei-o agora e sim ontem"
"Ainda estás com a blusa? Dê-mo-la."

No português do Brasil, essas combinações não são usadas; até mesmo na língua literária atual, seu emprego é muito raro. 

E atenção:
Os pronomes o, os, a, as assumem formas especiais depois de certas terminações verbais. Quando o verbo termina em -z, -s ou -r, o pronome assume a forma lo, los, la ou las, ao mesmo tempo que a terminação verbal é suprimida.
Exemplos:
Fiz + O = fi-lo
Fazeis + O = fazei-lo
Dizer + A = dizê-la

Quando o verbo termina em som nasal, o pronome assume as formas no, nos, na, nas.
Exemplos:
Viram + O = viram-no
Repõe + OS = repõe-nos
Retém + A = retém-na
Tem + AS = tem-nas

2 comentários:

  1. Bom dia,
    Gostaria de colocar uma questão.
    Na frase "Pediam que me agasalhasse para não constipar,..". Está correcta a omissão do pronome oblíquo átono (me) antes do verbo "constipar"?
    Obrigada.
    Ana Luísa

    ResponderExcluir
    Respostas
    1. Prezada Ana Luísa,

      Nos desculpe a demora na resposta, mas aí vai:

      O verbo "constipar pode ser transitivo direto e pronominal, tendo o significado: "causar ou sofrer de diminuição do transito intestinal"
      Exemplos:
      "A alimentação sem fibras constipá-lo-á" - verbo transitivo direto
      "Ele constipa-se sempre que viaja" - Verbo pronominal;

      O mesmo verbo também pode ser transitivo direto, intransitivo e pronominal tendo como significado: "causar ou apanhar um resfriado".
      Exemplos:
      "A mudança de temperatura constipa" - Intransitivo
      "A mudança de tempeatura constipa muita gente" - Transitivo
      "Cuidado! não vá se constipar!" - Pronominal;

      Pelo que acabamos de expor acima poder-se-ia usar sem o pronome, mas por uma exigência de paralelismo, uma vez que o verbo "agasalhar" - que pode ser transitivo direto, transitivo direto e pronominal e apenas pronominal - como o "constipar", e na frase constultada ele foi usado pronominal, dever-se-ia por isso usá-lo pronominalmente, ficando assim a frase:
      "Pediram que eu me agasalhasse para não me constipar".
      Nesse caso o verbo "agasalhar-se" é pronominal (significando "proteger-se de") e "constipar-se" (apanhar um resfriado).

      Excluir